quinta-feira, 1 de outubro de 2009

Moinhos na poesia (20)

"La Complainte de la Butte"

(En haut de la rue St-Vincent
Un poète et une inconnue
S'aimèrent l'espace d'un instant
Mais il ne l'a jamais revue.

Cette chanson il composa
Espérant que son inconnue
Un matin d'printemps l'entendra
Quelque part au coin d'une rue.)

La lune trop blême
Pose un diadème
Sur tes cheveux roux
La lune trop rousse
De gloire éclabousse
Ton jupon plein d'trous

La lune trop pâle
Caresse l'opale
De tes yeux blasés
Princesse de la rue
Soit la bienvenue
Dans mon cœur blessé

Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
Les ailes des moulins protègent les amoureux

Petite mandigote
Je sens ta menotte
Qui cherche ma main
Je sens ta poitrine
Et ta taille fine
J'oublie mon chagrin

Je sens sur tes lèvres
Une odeur de fièvre
De gosse mal nourri
Et sous ta caresse
Je sens une ivresse
Qui m'anéantit

Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
Les ailes des moulins protègent les amoureux

Mais voilà qu'il flotte
La lune se trotte
La princesse aussi
Sous le ciel sans lune
Je pleure à la brune
Mon rêve évanoui.

(O poema foi escrito por Jean Renoir em 1954, para ser cantado em French Cancan
Musicado por Georges Van Parys, teria no filme a voz de Cora Vaucaire
Mais tarde veio a ser interpretado por Marcel Mouloudji e por Rufus Wainwright
no musical de Baz Luhrman. Wainwright acrescentou-lhe alguns versos 
traduzidos para inglês e acabou por fazer convergir "windmill" e "Moulin" 
na mesma frase.)